Θυμηθείτε τις πιο συνηθισμένες «χριστουγεννιάτικες φράσεις» στα σπίτια της Βραζιλίας

Θυμηθείτε τις πιο κοινές «χριστουγεννιάτικες φράσεις» στα σπίτια της Βραζιλίας

Διαφημίσεις

Το τέλος του χρόνου πλησιάζει και ο κόσμος έχει ήδη αρχίσει να σκέφτεται τα δώρα που θα αγοράσει και τα πιάτα για το δείπνο που θα φτιάξει. Ωστόσο, εμείς στο Νέα Folha Ξέρουμε ότι η 25η Δεκεμβρίου δεν θα είναι 25η Δεκεμβρίου αν κανείς δεν πει τα περίφημα Χριστουγεννιάτικες φράσεις, που εξακολουθεί να είναι παράδοση της ημερομηνίας.

Είμαστε σίγουροι ότι τουλάχιστον μία από αυτές τις φράσεις ειπώθηκε στο σπίτι σας εκείνη τη μοιραία μέρα. Αυτός είναι ο λόγος που ορισμένα αστεία και τρυπήματα θεωρούνται ήδη μέρος του βραζιλιάνικου ρεπερτορίου. Εάν θέλετε να θυμάστε τα κύρια, συνεχίστε να διαβάζετε το άρθρο μας. Σίγουρα θα γελάσετε καλά και θα μπορέσετε να προετοιμαστείτε ψυχολογικά για τις στιγμές που θα έρθουν σύντομα.

Διαφημίσεις

Χριστουγεννιάτικες φράσεις
Θυμάστε ποια είναι τα πιο συνηθισμένα χριστουγεννιάτικα αστεία στη Βραζιλία; (Φωτογραφία: Αποκάλυψη)

Οι πιο πολυσυζητημένες χριστουγεννιάτικες φράσεις των Βραζιλιάνων

«Είναι pavé ή pacumê;»

Ξεκινάμε με το κλασικό. Άλλωστε, αν υπάρχει pavé στο δείπνο, δεν υπάρχει κανείς που να μπορεί να αντισταθεί σε αυτό το μικρό αστείο. Το παιχνίδι με τις πορτογαλικές λέξεις ήταν πολύ καλοδουλεμένο και δύσκολα μπορούσε να επαναληφθεί σε άλλη γλώσσα. Μάλιστα, έχει γίνει παράδοση στη χώρα καθώς κανείς δεν μπαίνει στον κόπο να το επαναλαμβάνει κάθε χρόνο.

Ας πούμε ότι αυτή είναι μια από τις πιο κατανοητές φράσεις των Χριστουγέννων, άλλωστε, το δείπνο συνήθως ξεκινά μόνο μετά τα μεσάνυχτα. Επομένως, όταν έρθει η ώρα να φάνε το ευλογημένο pavé, πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν πλέον να περιμένουν το επιδόρπιο. Οι άνθρωποι συνήθως μιλούν στο τραπέζι, αλλά κάποιος εμφανίζεται πάντα να λέει «είναι pavé ή pacumê;».

Διαφημίσεις

«Ουάου, κοίτα πώς μεγάλωσε!»

Αυτή η φράση είναι επίσης αρκετά κοινή. Είναι πάντα στα χείλη των παππούδων και των θείων που εφημερεύουν όταν συναντούν τα μεγάλα παιδιά της οικογένειας τα Χριστούγεννα. Αυτή είναι συχνά μια άβολη στιγμή για τους εφήβους, οι οποίοι κουράζονται να ακούν το ίδιο πράγμα χιλιάδες και χιλιάδες φορές. Ακόμα κι έτσι, τελικά δεν έχουν τίποτα να κάνουν.

«Τι γίνεται με τους φίλους;»

Αν δεν είσαι πια παιδί, κανένα πρόβλημα. Δεν θα λείψουν πράγματα για να ακούσετε εκείνη τη μέρα. Αυτή είναι μια από τις χριστουγεννιάτικες φράσεις που λένε παντού οι πιο ηλικιωμένοι του σπιτιού. Αν το μιλούν οι παππούδες και οι γιαγιάδες, συνοδεύεται από κάποιο άγχος να δουν τους απογόνους τους να πολλαπλασιάζονται. Αν λέγεται από θείους, συνοδεύεται είτε από κάποια αφέλεια είτε από μια συγκεκριμένη κοροϊδία. Είτε έτσι είτε αλλιώς, η αμηχανία είναι συνήθως η ίδια.

«Πότε θα αποφοιτήσεις;»

Όταν οι άνθρωποι τελικά εγκαταλείπουν τη ρομαντική τους ζωή, συνήθως αρχίζουν να ρωτούν για την επαγγελματική τους ζωή. Αυτό το ενδιαφέρον συνήθως προκαλεί κάποια ενόχληση, εξάλλου, εκείνοι οι άνθρωποι που είναι ήδη στο 7ο έτος του κολεγίου τους δεν είναι πολύ ενθουσιασμένοι να μιλήσουν για αυτό το θέμα.

«Υπάρχουν σταφίδες στο φαγητό;»

Και η αντιπαράθεση μεταξύ «σταφίδων» και «μη παθιασμένων» συνεχίζεται. Πάντα υπάρχει κάποιος που παραπονιέται για τις σταφίδες, λέγοντας ότι δεν είναι σωστό να βάζεις φρούτα στο φαγητό σου. Παρόλα αυτά, οι μάγειρες της οικογένειας επιμένουν να βάζουν το αμφιλεγόμενο συστατικό στο ρύζι, προς αηδία πολλών ανθρώπων.

Αν τα ακούσεις αυτά Χριστουγεννιάτικες φράσεις στο σπίτι σας κάθε 25 Δεκεμβρίου, πείτε μας εδώ στα σχόλια. Επίσης, συνεχίστε να ακολουθείτε την ιστοσελίδα μας!

Φωτογραφία του συγγραφέα
Συγγραφική Ομάδα

Γράφτηκε από τους ειδικούς συγγραφείς μας, παρέχοντάς σας ποιοτικές ειδήσεις και αναλύσεις για να σας κρατάμε ενήμερους.